You tell me, How the hell can you invent the wheel every year anew? Be original, Creative, Festive, And still cook food and rent-to-in-love?? I like you, Breaking your head every holiday, Come up with a surprising menu, Nice and easy course, And it seems to me that at least the year, I found the solution. Is pleased to announce a new cookbook sister was born blogger, Halo Caribe, With excellent cooking blog “Bites” We all love. Hila played her excellent timing exactly for. The recipes are varied indeed sacred and profane, But there is definitely a part of festive dishes! You are welcome to try some of them and check out the book stores already awaits you!
Double Rice Casserole (About 8 servings)
Opened in a stew characterized by the season's vegetable, Paul Green.” # On a lot of holiday tables #. Here's the Sheila's recipe for a schmelbo with rice., With a refreshing taste.. Nice dose as a supplement.!
Materials
Can be prepared with Full rice: 1/4 1 כוסות אורז + 2 כוסות מים ו- 55 Minutes cooking
1/2 1 כוסות אורז יסמין
2-3 כוסות של פול ירוק טרי ונקי
olive oil
מלח ופלפל גרוס טרי
2-3 Cloves of garlic sliced thin. (במקרה שמשתמשים בשום הטרי הנפלא והעונתי- הוסיפו יותר!)
1 צרור כוסברה
חופן נענע טריה קצוצה
1 כפית זרעי כוסברה
1/2 2 – 2 Cups water
Preparation
מכינים את הפול: במקרה של תרמילים צעירים ודקים- שוטפים וחותכים למקטעים, בין כל פול אחד למשנהו. את הפול הבוגר קולפים מהתרמיל ושומרים רק את הגרגרים עצמם.
קולים את גרגרי הכוסברה היבשים כדקה על מחבת נקיה, עד שחשים בארומה העדינה שלהם נודפת. זהירות לא לשרוף! כותשים/מועכים בכל דרך שבא.
קוצצים היטב את הכוסברה ועלי הנענע הטריה.
Pot, מקפיצים מעט את השום והפול עם שמן זית ברוחב לב.
Add the rice, התבלינים, עשבי התיבול ומבשלים עוד דקותיים. מוסיפים את המים, Bring to a boil, מכסים ומבשלים על אש קטנה. רצוי להתחיל עם 1/4 2 כוסות מים ובהמשך להוסיף במידת הצורך. האורז צריך להיות רך ומלא בטעמי פול בסיום הבישול וכמו תמיד ירויח מלעמוד מכוסה במגבת מטבח בתום הבישול.
סלט סלק ושומר (כ-4 מנות)
מתכון קליל ומצויין כסלט. Festive, צבעיו חזקים ומקשטים את השולחן.
חמרים
2 סלקים קלופים
2 שומרים נקיים
שמן-זית
מלח ופלפל גרוס טרי
חופן עלי פטרוזיליה טריים
1/2 garlic clove
גרירת קליפה של חצי לימון
Preparation
פורסים את הסלקים לעיגולים בעובי של כחצי סנטימטר. מזלפים מעל שמן זית, מתבלים במלח ופלפל, מערבבים ומשטחים בתבנית אפיה.
חוצים את השומרים לאורכם ופורסים לפלחים אשר מחוברים יחד מבסיס השומר (כך הם ישמרו כפלח ולא יתפרקו). מניחים מעל לפרוסות הסלקים כך שצד רחב אחד נח על גבי הסלק. מתבלים במעט שמן זית ומתבלים.
צולים בתנור שחומם ל- 180 מעלות צלסיוס/ 350 פרנהייט כשעה או עד שהירקות רכים מאד. (לפעמים אני נותנת לירקות לנוח באדים של הבתנור הסגור עד לריכוך סופי). מוציאים מתהנור ומניחים בצד.
Meanwhile,, קוצצים היטב יחד את עלי הפטרוזיליה, השום וקליפת הלימון.
מעבירים את הסלקים והשומרים בעדינות לצלחת רחבה, מזלפים עוד מעט שמן-זית, מתבלים בנדיבות בפלפל גרוס ומפזרים מעל את תערובת הפטרוזיליה והשום.
עוגה לפסח, But not only
ואיך אפשר בלי עוגה לפסח? Clear, אפשרויותינו מוגבלות, אבל הנה אחת טעימה במיוחד שאני בטוחה שתאמצו גם ליום חול ובכלל.
עוגת קלי קלולה פקאן ושוקולד מריר לפסח But not only
יומיים אחרי טעמה עדיין נפלא – כך שאפשר בהחלט לאפות מראש ולשמור מכוסה בחוץ- אם לא נורא חם..
Materials
6 ביצים – בטמ”פ החדר
1 Cup of sugar
150 G’ שוקולד מריר משובח
150 G’ Pecans
2 Oil palms
2 כפות קקאו
1 כף ברנדי
Preparation
Preheat oven to- 180 Degrees Celsius.
מרפדים תחתית של תבנית 24 S.”מ בנייר אפיה ומשמנים את הדפנות.
מרסקים את השוקולד והאגוזים במעבד מזון. את האגוזים ריסקתי לפירורים קטנים מאד.
מפרידים את הביצים ומעבירים את החלבונים לקערת מיקסר. מקציפים במהירות בינונית- מהירה, עד אשר החלבונים מתחילים לקבל צבע לבנבן ומתחילים להוסיף את הסוכר בהדרגה. ממשיכים להקציף כשלוש דקות עד לקבלת קצף סמיך ולבן. מאיטים את פעולת המיקסר ומוסיפים לפי הסדר: Egg yolks, Fat, cocoa, אגוזים ושוקולד ולבסוף את הברנדי. מערבבים עד שהתערובת אחידה ומעבירים לתבנית.
מורידים את חום התנור ל- 170 Degrees and bake- 55 M. לא דוקרים את העוגה אחרת היא תצנח מידית!
עוגות ללא קמח מטבען לשקוע- בכדי לעזור לעוגה לשקוע באופן שוה -מוציאים מן התנור ובעזרת סכין חדה, מפרידים את העוגה משולי התבנית. התנועה לא חייבת להיות רציפה- אז אל תלחצו. מכבים במגבת ומניחים להתקרר.
אפשר כך ואפשר גם עם ציפוי:
80 G’ שוקולד מריר
4-5 Tablespoons milk
1 כפית גדושה אבקת סוכר (רק אם תרגישו צורך במתיקות)
1/2 1 teaspoon oil.
קוצצים את השוקולד ומעבירים לקערה עם 2 Tablespoons milk. ממיסים יחד במיקרו. מערבבים היטב ומוסיפים עוד חלב לפי הצורך. מוסיפים את השמן, With”מ שיתן ברק לקרם ומערבבים היטב. מורחים מעל. אפשר לזרות מעל קוקוס לעיטור.
תודה רבה להילה קריב מ”Bites” על שיתוף המתכונים וצילומי האוכל הנפלאים!
והודעה קצרה, לאור הביקוש, חנות הסטודיו של Home in Style תהיה פתוחה גם מחר, Friday the 29.3 From 10:–14:00 (St.’ Alley Heron 4 Moshav Tzur Moshe Tal’ 0544.217.008 Ronnie de Lleida) לכל מי שלא הספיק בשבוע שעבר, הספיק ורוצה לחזור שוב, או סתם בא לו לראות אותי ולהגיד שלום. הנה תזכורת למה יחכה לכם כאן: סרוויס קפה/ארוחת בוקר מדהים, תוצרת אנגליה של Johnson Brothers. And Intiig’ אמיתי ללא רבב! אם אתם סקרנים, בואו לראות מקרוב. נשיקות וסוף שבוע נעים!
4 comments on Holiday recipes and a glimpse of”Bites”: New cookbook
Maya
Ugh. איך אני רעבה עכשיו 🙁
Ayala.
קניתי את הספר יום לאחר שיצא. מדהים וצילומים מקסימים.
הזדמנות לומר שהבלוג שלך מקסים.
תודה וחג שמח
Ayala
אורה איגר
להילה כל הכבוד נהניתי אתם מוזמנים
Hila
Roni
המוני תודות על הפירגון
And happy holiday!!!